Nagabonar Jadi 2
From Wikipedia, the free encyclopedia
• Ten things you may not know about images on
Jump to: navigation, search
Nagabonar Jadi 2 | |
Directed by | |
Produced by | Tyas A Moein |
Written by | |
Starring | Deddy Mizwar |
Music by | Theorsi Argeswara |
Editing by | Tito Kurnianto |
Country | |
Preceded by |
Naga Bonar Jadi 2 (Naga Bonar Becomes 2) is a sequel of the Indonesian film Naga Bonar (1987).
Synopsis
Nagabonar Jadi 2 is a comedy movie starring Deddy Mizwar and Tora Sudiro as father and son. This movie is a sequel to 1986 hit movie Nagabonar. The story is still about Nagabonar (Deddy Mizwar), a pickpocket who becomes a general during independence war. But now Nagabonar lives in the big city with his son Bonaga (Tora Sudiro). Bonaga is a businessman. Along with his three friends, Pomo (Darius Sinathrya), Ronnie (Uli Herdinansyah) and Jaki (Michael Muliadro) they run a big business. Conflict comes when Bonaga wants to sell his father palm plantation. Monita (Wulan Guritno) a consultant to Bonaga’s business tries to settle down the conflict between Bonaga and Nagabonar.
Cast
- Deddy Mizwar as Nagabonar
- Tora Sudiro as Bonaga
- Wulan Guritno as Monita
- Michael Mulyadro as Jaki
- Uli Herdinansyah as Ronny
- Darius Sinathrya as Pomo
- Lukman Sardi as Umar
http://en.wikipedia.org/wiki/Nagabonar_Jadi_2
1 out of 1 people found the following comment useful :-
Apa kata dunia!!!, 2 September 2007
Author: bima_p from
*** This comment may contain spoilers ***
In this sequel to Nagabonar (1986), the now old Nagabonar was asked to live with Bonaga, his foreign educated son, for a while in
The theme of this movie is refreshing among Indonesian movies which is now consists of cheap horror flicks and teen romance. The script is filled with dialogues that are funny, smart, and satirical without becoming offensive. The problem is the movie seem to have climaxed in the middle, when Nagabonar agreed to Monita's plan. From that point onwards the story seem to lose direction.
Overall, it is still good movie and a must see of every Indonesian.
http://www.imdb.com/title/tt1046961/usercomments
Turunkan Tanganmu Jendral! (The Best Scene of movie "Nagabonar Jadi 2")
The Best Scene of movie "Nagabonar Jadi 2", when Nagabonar considered General Sudirman statue's posture was inappropriate.
Nagabonar was played by Deddy Mizwar, Uthman was played by Lukman Sardi. The movie itself was directed by Deddy Mizwar and written by Musfar Yasin.
“Turunkan tanganmu jendral! Apa yang kau hormati siang malam itu??!! Apa karena mereka yang didepanmu itu memakai roda empat??!! Yahhh...Tidak semua dari mereka pantas kau hormati....Turunkan tanganmu..... jendral! Turunkan tanganmu..... jendral!"
http://sardjana.multiply.com/video/item/24
Nagabonar (Jadi) 2 or Nagabonar (becomes) 2. It's a unique sort of sequel naming. It brought to my mind the smartness of such titles as Too Fast and Too Furious (which plays the sound /tu:/ meant to mean "too" with the fact that it is the sequel or the "two-th" (2nd) movie to Fast and Furious) or Unforgiven II (which, again, uses the play of the sound /tu:/ of the word 'too,' meaning 'also,' and 'two'). Well, I hope you don't find it confusing. Essentially, this kind of naming is cool.
Anyway, in this very dream, I'd like to talk about some issues concerning the novel version of Nagabonar (Jadi) 2 (henceforth, NJ2). I think I need to talk first about Nagabonar itself, the movie as well as the character. Nagabonar is one of few greatest movies in the history of Indonesian movies. It was published in 1987, starred by Mr. Deddy Mizwar (a senior Indonesian actor), scriptwritten by the late Mr. Asrul Sani (an author, movie director, and cultural thinker). The first movie made headlines and took Deddy Mizwar to win Citra Award (a prestigious movie award) somewhere around 1987 or 1988. Almost all adults (who live in cities or have access to TV networks) know who Nagabonar is. Nagabonar, as a character, still in the first movie, is a general-pickpocket who picked people's wallet in the market and fought against the Dutch who claimed
Apart from its unique naming, there is still another oddity about this novel. It's the cover. There are two choices of cover. The first on is with the picture of Nagabonar (Deddy Mizwar, meaning THE NAGABONAR) sinking on his back in an armchair and the second one is Bonaga, Nagabonar's son (Tora Sudiro, meaning THE SECOND NAGABONAR). In
Well, let's come to terms with the heart and soul of the novel. This novel is written by Akmal Nasery Basral. Previously, Akmal Nasery Basral was quite successful with his second book, Ada Seseorang di Kepalaku yang Bukan Aku (I've Got Someself inside My Head other than Myself), a short story collection, in which he shows his mastery of story telling using various ways. In NJ2, Akmal uses a carefree way of storytelling, somewhat similar to that he uses in Boyon, a story in his short story collection. NJ2 tells about the the veteran Nagabonar who is 80 years old by now and has a son who has completed his master degree in a university in
NJ2, along with another movie-derived-novel Biola Tak Berdawai (The Stringless Violin) by Seno Gumira Ajidarma, marks the new wave of movie novelization. While other movie-derived-novels are MERE novel version of a movie--or let us say, shifting the scenes as they are shown on screens to the pages of books--, NJ2 and Biola Tak Berdawai, published 2 years earlier, show the very quality of novels. Since today I discuss NJ2 in particular, then let us put Biola tak Berdawai aside for a couple of whiles. The author himself, Akmal, states in the preface to this book that he uses a different point of view for this book. In movies, mostly, stories are presented with the third person perspective. So is NJ2 the movie. We, audience, can see anything that happens to all characters. We can see what Bonaga does in his office; we can see what Nagabonar sees while traveling around
The second point to ponder is the novel's ability to be a pseudo-sequel. Simply speaking, NJ2 the movie is actually the sequel to Nagabonar (1987). The 20 years-interval can possibly cause a problem, that is, the loss of Nagabonar's trace from audiences mind. However, once viewers see the face of Deddy Mizwar and the way he speaks, people will start to recall the pickpocket Nagabonar. Moreover when he alludes to his old days. But, in the novel this kind of effort will not work. One should work a bit harder to make readers familiar to the past of Nagabonar. And the novel version made it. At significant times, Akmal the author presented us readers with Nagabonar's remembrance of things past, of his pickpocketing days, of his fighting days, of his making friends days, which enables us readers, especially those of us who were too young to grasp the story of Nagabonar as it was played in movies or TVs in the nineties and to understand the things past which bring forth the things present. Akmal Nasery Basral has abridged Nagabonar, past and present.
The last thing, which is in fact the most important thing in this book, is the content of the novel: patriotism, heroism, criticism, generation gaps, comedy, entertainment, and several others. The initial idea of Asrul Sani's when he first wrote the screenplay of Nagabonar is to "present people with an enlightening entertainment of forgotten revolutionary heroes, of national heroes who were came criminal background, of how low-clas--and even considered morally inadequate--people bled themselves fighting the colonizers." For the sequel, Deddy Mizwar tried hard to maintain this, without leaving the elements of entertainment, humor, comedy. Therefore, we readers can find NJ2 an entertaining stories with strong messages of generation gap. Nagabonar's view helps us guess how elderly people see the world. Bonaga's view, at the beginning of the story, shows how we young people sometimes pay inadequate amount of respect to our dead ancestors, people we just happened to only hear about, not to see with our very eyes. Umar's indifference of seeing the statue of the national heroes Bung Karno, Bung Hatta and Pak Dirman leads us to think that IT IS exactly what we feel when we see those statues, to think how we young people enjoy an independent country while forgetting those who put their lives at stake to drive Dutch and Japanese away. However, there are also minor supplementary messages, such as, miscellaneous criticisms. We can see how Nagabonar gets sick of seeing Indonesian TV shows which is either ghost-inspired sinetrons (an Indonesian term for soap opera-like shows), teenagers sinetrons, mystical sinetrons with shallow religious loads--this can result in a very long list if Akmal bothers himself finding more instances. There are also criticisms of rural policies in
With those points, NJ2 can successfully do what Akmal Nasery Basral wishes it to do: being a movie novelization which can be read separately from the movie version. Movie goers can still enjoy the book to re-experience Nagabonar's adventure in the Jakartanian jungle of skyscrapers plus poor kampongs as well as to experience the Nagabonar's internal self through his interior monologues. And book lovers who opt to read the book first can deepen their grasping of the story by seeing the visual description of the movie version. Well, it's time now for us to pick our own choices of entertainment, books or movies, without complaining either having the book version too shallow or the movie version incomparable to the quality of its book version.